На читавом простору јужне српске покрајине, Косова и Метохије, имена градова и њихових улица, као и имена села су преименоване у албанска имена, углавном бораца ОВК који су погинули у последњој деценији прошлога века.
Многа српска села на путоказима преименована су или су случајнo или намерно неправилно написана. На многим путоказима поједина слова су изостављена или је додато још по једно или више слова, углавном слово "И" на крају имена села.
Прецртана имена на латиничном писму које је на Косову и Метохији представљено као званично писмо српске заједнице , честа је слика на путевима на целој територији Косова и Метохије.
Овај проблем, који полако брише трагове српства на Косову и Метохији, никада није представљао проблем политичарима из Београда, који се баве проблемом Косова и Метохије, иако свакодневно наилазе на прецртана и неправилно написана имена места у којима данас живе Срби, као и на местима где су до 1999. године живели Срби.
Данас је Вучитрн - Вуштри, Обилић - Кастриот, Србица - Скендерај, Подујево - Бесјан, Гњилане - Ђиљан, Урошевац - Феризај, Пећ - Пеј, Косовска Каменица - Дардан, Косовска Витина - Вити, итд.
Посебан случај у претходних петнаест година представља село Велики и Мали Кичић, у близини Косовске Митровице. На путоказима из правца Приштина-Косовска Митровица и обрнуто на четири путоказне, четири пута је погрешно написно име овога села. Она највећа је што се и данас, после неколико објава албанских медија село зове "Кчић" уместо "Кичић" без "Велики и Мали".
Погелдајте слике:
Фотографије преузете са сајта kalxo.com
Путокази на КиМ (2008-2015)